私にとっては、Sho南、主人公を1人にすることができたので良いことです。

less than 1 minute read

私にとっては、Sho南、主人公を1人にすることができたので良いことです。私はそれについてこれを言うでしょう、私はそれについてこれを言わなければなりません、あなたはそれなしでマンガを作ることさえできません。 Sho南はマンガをもっと良くします!ああ、あなたは言いました…あなたは多くの人々が最終製品の権利に失望していると言いました。ええ、非常に多くの人々…まあそれを手に入れた人ではなく、手に入れなかった人。そして、彼らの何人かはそれを手に入れましたが、彼らはまだ、私はそれについて何が知りたいのかと言います。だから彼らは漫画について多くを知りたいのです。だから彼らはフォーラムに来て意見を述べ、彼らはよく言っている。それは途中で終わったはずだし、途中で終わったはずだと思うし、最初から全部読みたいと言ってくれる。そして、彼らはこのように行きます。しかし、他の人々、彼らは実際にSho南を愛し、実際に何が起こったのかを愛していますが、彼らはまた、それははるかに良かったかもしれないと言っています。学校にいたとき、英語の授業をしました。楽しかったですか?楽しかったですか?漫画を書くのは楽しかったですか?はい、学位を取得することを考えた点で面白かったですか?私は大学のことをやったが、それはあまりにも高価であり、私は滞在することができなかった。私はそこで3ヶ月働いたが、それは高すぎた。それで…私は英語で修士号を取得しようとしていました。英語の修士号?英語の修士号と博士号のように。だから、私は修士号を取得したいのですが、どこで修士号を取得できるかわからないので、英語で修士号と博士号を取得できる場所がわかりません。私は博士号を取得できるかどうかを確認し、その後、英語で修士号を取得できるかもしれません。彼らは博士号をもう与えません。マンガで博士号を取得することさえできません。何故なの?彼らは、日本語も物事ではなく、日本人のようなものはないと言っていました。それは問題ではありません!それは言語です!それで何か価値があるのでしょうか?他の人が博士号を取得するためだけに仕事をする価値は何ですか。翻訳する漫画を作っているなら