›「私は自分のライブラリにそれらの多くを持っています」とドラは言いました。

less than 1 minute read

›「私は自分のライブラリにそれらの多くを持っています」とドラは言いました。 「彼らは「Pillowhil!」と呼んでいます。」 「それは本当の鳥だ」と私は言った。彼女は笑った。 「それは私だけだと思った。」私は他の鳥を見ました。 「ハピバには、すべての羽を白くするという奇妙な習慣があります。」 「違う色?」彼女は尋ねた。 「私も知りません」と私は言いました。なぜそうなるのかを思い出そうとしていました。私はドーラに言った、「ねえ、多分違う味がするの?」彼女は種の概念の説明に関与しようとしていると感じ、ドラは中断しました、「あなたは「Feral」を見たことがありませんか?」 「いいえ」と私は言った。 「だからこれは一つだ」ドラは続けた。 「高さは約100フィートです。橋のすぐ下の公園にもあります。」彼女はバッグから何かを取り出しました。手のひらには、未知の金属でできた細い金属棒がありました。彼女は、「ハイビスカスを捕らえるために使用されます。歯はありませんが、非常に鋭いです。2本のハサミが巻かれているように」 「おそらく殺虫剤として使用できる最も安全なものではないでしょう」と私は言いました。 「いいえ、解毒剤があります。それはクロロホルムとクロルピリホスの組み合わせですが、バッグに入れているとは思いません。」 「そして、あなたにはこれ以上成長する余地はありませんか?」言った。 「木は巨大です」と彼女は言った。 「私たちは彼らに囲まれています」と彼女は上流を指して言った。 「それが役立つかどうかわかりません」と私は言いました。 「うーん」と彼女は退屈そうに言った。 「わかりました、お願いします。そのままにしておいてください。わかりました。もう一度来て、あなたと話します。」彼女は私の手首を掴んだ。ためらいましたが、首を横に振りました。彼女は私の手首を離した。 「1、2分待つことができます。ありがとうございます。」彼女は私を最後に見ました。 「それがどれくらい続いているのかご存知ですか?」彼女は尋ねた。 「10分」と私は言った。 「再び気にしないでください、あなたはあなたの心を変えていません」と彼女は言いました