「おつかれさまでした」は、「死後の心の尊厳」または「死後の心」を意味すると理解することができます。

less than 1 minute read

「おつかれさまでした」は、「死後の心の尊厳」または「死後の心」を意味すると理解することができます。 「おつかわれました」は「死後の心の終わり」を意味します。このフレーズは「死後の心の道」という意味を伝えていると言われています。いくつかの仏教のテキストには、悪魔に取りつかれたBoの話があり、彼が彼に抵抗しようとすると、彼の体は骨の大きな山になりました。彼は自分の体がどこにあるのかと尋ねると、悪魔は「私には体がありません。あなたの心には欠陥がないので、私はあなたを離れることはできません」と言いました。これは「三宝石質問」として知られており、答えるのは非常に難しいものであり、8つの最初のサミュッタニカヤの主題でした。 8人目のサミュッタ・ニカヤの2番目でさえ、答えるのが最も難しいと言われていました。これらのテキストでは、死と再生の問題は、スッタで最もよく言及される主題です。しかし、一部の学者は、パーリ・カノンでも、仏教のテキストには言及されていないと主張しています。トピックに関するこれらのテキストは、Dhammaの5つの段階、4つの高貴な真実、8つの高貴な道、4つの高貴な道の真実、条件付きの4つの高貴な真実、および6つの熟考の道です。前者の3つと後者の2つを見ていきます。他の場所で仏は4つの高貴な真理について教えていますが、これらは彼が死と再生について語っている唯一の4つのテキストです。死について最初に理解すべきことは、永続的なものは永続的ではないということです。一時的な再生状態のみが永遠です。これは、パーリ・カノンに次いで2番目と言われている古代の資料(サミュッタ・ニカヤ、スッタNo.446)で私たちに最初に教えられました。このテキストは、大乗仏教のソースを研究していた仏教徒によって1500年代前半にインドで発見されましたが、元の知識ソースは知られていませんでした。ある意味では、彼らは大乗のテキスト(Vedana Sutta、Majjhima Nikaya、Pg。459)を勉強していましたが、彼らはパリの本を勉強していることを知りませんでした。 Pali Canonの最も古い情報源は、初期のSuttasであるPali Mahaparinibbana Suttaです。 11年にAbhidhamma学者によって発見されました