私はあなたの父親に、彼女についてあなたに手紙を書くつもりだと言いました、そして、彼女はすべて「あれはアンダーソン氏です」と言いました、そして、「私はちょうど彼女から手紙を受け取りました、彼女はイギリスから私に書いた短い手紙です、」とその中のメモを読んでください:クララ、私です(クララオズワルド)-何を書くべきか私はあなたに何も知らないので、私はあなたに何を書けばいいかわかりませんが、ジョン夫人を知っていればオズワルドあなたは何を書くべきか知っています。
私はあなたの父親に、彼女についてあなたに手紙を書くつもりだと言いました、そして、彼女はすべて「あれはアンダーソン氏です」と言いました、そして、「私はちょうど彼女から手紙を受け取りました、彼女はイギリスから私に書いた短い手紙です、」とその中のメモを読んでください:クララ、私です(クララオズワルド)-何を書くべきか私はあなたに何も知らないので、私はあなたに何を書けばいいかわかりませんが、ジョン夫人を知っていればオズワルドあなたは何を書くべきか知っています。そしてあなたの父親はメモを読んだ。そして彼は「ああ、それはいいメモだ」と言った。彼らがお互いを知ることができてうれしい。そして、「まあ、私は彼女に疑問を抱いているので、彼女に手紙を書くかどうかはわかりませんが、メモに彼女の住所を与えました。」そして、私はそれが何の違いももたらすとは思わなかったので、手紙を書きませんでした。ナレーター:4月22日、祖父の末娘クララが去りました。クララオズワルドは二度と戻りませんでした。クララオズワルドはまだ不足しています。クララオズワルドはまだ不足しています。ナレーター:クララの母親の殺害の1週間後、警察の調査に新しい容疑者が追加されました。ジョン・マコーズランド、地方検事補:私は、アンダーソン氏が、これは大きな偶然として思いついたと思いますが、その時、彼はそれが良い偶然だと思ったと思います。彼はマコーズランド夫人が仮面の見知らぬ人によって朝の7時に我が家から連れ去られたのは偶然だとは思わなかった。私はこれが完全に突然だったことを意味しますが、警察に対する彼の証言は、マコーズランド家で働いていた多くの人々がマコーズランド夫人は殺害されなかったが、彼は証拠がないと感じていたということでしたそれは彼の家で殺人があったという彼の信念を満足させるでしょう。それに加えて、彼はマコーズランド夫人を含むマコーズランドの家で働いていた人々は実際の殺人者ではないと確信していました。証拠はありませんでした。実際、私の前任者であるジェームズ・ロシャット博士は殺人事件の夜に彼の家にいたと信じており、この女性が実際にその場所に属していない侵入者によって殺害されたという証拠はまったく見ませんでした。ナレーター:警察はジョンとロバートマコーズランドの2人の男性に一連の質問をしました