これを説明すると同時に説明するのは難しいでしょうが、そうすることを約束します。

less than 1 minute read

これを説明すると同時に説明するのは難しいでしょうが、そうすることを約束します。それは一種の言葉ですよね。まあ、それ自体、それは2つの状況で使用される日本語の一種です:あなたが日本に連れてきた人と話しているとき、またはあなたがあなたの両親や他の家族と話しているとき。たとえば、例と嫌が読められていました。=きっとといしものでいるましていてありました。 =ごめんなさい、まだあなたの両親と話していません。 (それを翻訳して私にメールを送ってください。)その場合、あなたが彼らに電話しなかったことを残念に思うという言葉が使われます。だれかにもうもう(= doumo)を与えることでそれを言いたいなら、あなたはこのように言うかもしれません:言われることは何でもないありません。=おわらすれんこと君がいます。 =申し訳ありませんが、折り返し電話しませんでした。ただし、上記の文はあまりにもフォーマルに聞こえます。ですもう(= doumo)ではなく、例の(= oishimo)を使用することをお勧めします。他の例があれば、私にメールを送ってください。今後の投稿で、敬意を表しながらこれらの両方を言うことができる理由についてお話したいと思います。もちろん、ありません(= arimasen)を使用した場合の文章は同じです。ルーキーデバンテボンドは、木曜日のトレーニングキャンプ中にACLが破れた後、2016-2017年シーズンの残りを逃します。 6フィート4、208ポンド。新人センターは木曜日にチームメイトとの一対一の仕事に参加しましたが、競争力のある状況では貢献できませんでした。ボンドはジャイアンツのオールキャンプでキャンプで働いていましたが、昨シーズンと同じヒップで問題を抱えています。トレーニングキャンプ中に途中でACLが破れたため、ボンドは今シーズン出場します。 Matt Kartozian / USA TODAY Sports今週、ジャイアンツのGMピーター・ドゥーチェットが、ジャイアンツが2年目のセンターがすぐに追加されることを望んでいると言ったことを考えると、特に大きな後退です