日本語での元の定義(用語の)は、子供の頃に父の刀で練習したテクニックでした。

less than 1 minute read

日本語での元の定義(用語の)は、子供の頃に父の刀で練習したテクニックでした。私の父はこの種の剣の扱いの達人であり、私のテクニックはそのスタイルに基づいていました。 70年代前半に父が暗殺者に殺された後、私は数十年間訓練を受けた生き残ったマスターから学ばなければなりませんでした。遅いプロセスでしたが、父を失った後、私はこの種の剣の扱い方を学ぶしかありませんでした。今日もそれを練習しますが、このレートでは今後20年間はカットできません。弟は「ドッキリグ」を使って相手に対処する武道について教えてくれましたが、それらについてはあまり知りません(武道と呼べるなら)。そもそも、この言葉は私の国では一般的に使用されていなかったため、私はそれらを信じていませんでした。しかし、私は原稿を書いているので、私が学んだことについて何かを含めることは悪くないと思いました。」日本語の用語「Dokkirigp」は、何世紀にもわたって芸術用語として広く使われてきました)、そのような剣術が「ドッキリグップ」であるという考えは新しいものではありません。以前に(さまざまな形で)言及されたことがあります。時には、「植芝盛平型」の日本語訳を思いついた同じ著者によって。植芝自身が書いた「ドスメグイ」(自己防衛/格闘技)は、何らかの形の「ドッキリグ」を含むが、それは他の日本の武道の実践者(武道全体ではないにしても)に完全に知られていない。これらの学校には、合気柔術所(文字通り、「合気道」学校)、柔術書(文字通り、「柔術学校」)、カタ新影流(文字通り、「武士の剣」)、およびコキュウリュウが含まれます。 (文字通り、「ドラゴンの剣」)。全員が剣術の形式を指すために「ドッキリ」という用語を使用しました。彼らは彼らの教えに取り入れました。先に述べたように、カノ(水影)が提供する「ドッキリ」の最初の定義は次のとおりです。「…剣で戦う方法