名前はありませんが、私たちは今、この国で長年放送されています。
名前はありませんが、私たちは今、この国で長年放送されています。私たちはスペイン語でテレビ番組を制作することを考えている4人の若者のグループです。主なアイデアは、若者がスペイン語を学ぶのを助けることです。彼らは何を学ぶべきですか?彼らはどのようにそれを学ぶべきですか?誰がそれを学ぶべきですか?スペイン語を学ぶことに何の問題もありません。それを学ぶのは良くないと言った人は誰もいません。私の意見では、問題はスペイン語は一般的なレベルで、教育的な要素を持っていないということです。それは生きた言語です。それは知的言語です。独自の文法があります。また、英語やドイツ語など、さまざまな種類の学習に適応するのが難しい言語でもあります。私の見解では、それが真の言語と見なされるための教育的要素を持つことが重要です。それ以外の場合は、フランス語のように教育的な要素がないか、スペイン語を考えている場合は、中国語のように教育的な要素がありません。確かに、私たちはその問題にどのようにアプローチするかのアイデアを持っています。多くの人がスペインの若者が制作したテレビ番組を見ていて、理解するのはとても難しいと思います。たとえば、「¡VivaEspaña!」と言いましょう。そして今、「スパニアルド、ビバエスパーニャ!」と言う代わりに誰かが「スペイン!」と言うだけです。アクセントがあるため、その意味を理解することはほとんど不可能です。また、スペインの若者が制作したテレビ番組は、標準のスペイン語の方言とは非常に異なるアクセントを使用する傾向があります。ある意味では、多くのスペイン人が言われていることを理解できないため、それは不利です。他の国とコミュニケーションをとる最善の方法を考えるとき、それは私たちにとっても同じだと思います。私にとっては、アメリカや中国とコミュニケーションをとるのと同じ方法で学習言語を促進するために、私たちの経験から見た教育的要素が必要です。現在使用している言語は、家族と話しているときに使用したい言語ではなくなったと思います。新しい言語です。言語をよりよく知るためには、異なる言語を知る必要があります。アメリカの影響を受けたスペイン語のテレビ番組のアイデアがあります。私はスクリプトの作成に非常に近いのですが、問題は、スペイン語を世界の他の言語と同じレベルで作成して、それを書く必要があることです