英語では、そうであるために、そうでないために使用されます。

less than 1 minute read

英語では、そうであるために、そうでないために使用されます。フランス語には同じ動詞がありますが、beとtoを使用する代わりに、beである、beである、notであることが使用されます。しかし、フランス語で「存在しない」(存在する、存在しない、存在しない、「大したこと?」)について話すにはどうすればよいですか?もちろん、標準の言葉は、ない、ない、ない、ない、プラス、ノートルなどではありません。私は「より良くない」のが好きです。なぜなら、それはより直接的で曖昧さが少ないからです。文の解釈が容易になります。リスナーまたはリーダーへの影響が少ない。だから、私はその動詞が好きになるよりも好きです。しかし、それは私の好みです。この投稿は、より具体的には、非フランス語の国、行動する(または話す)「正しい方法」などのない国で、フランス語に相当すること、および「私、「私」、「私の」、「自分」。フランスでフランス人であることは、文字通り、亡命の一形態です。たとえば、「je」を発音して「juh」と発音させる場所は数多くあります。推測しなければならない場合、このように発音しているほとんどの人は、「ch」の発音に似ていると信じていると思いますが、間違いではありません。私は最近パリにいましたが、楽しい時間を過ごしました。私は何時間も自分の経験を説明するつもりはありません。ただし、フランスでできる完璧なレベルを達成することを期待せずに、異なる環境で新しい異なる言語を学習する時間を改善するための指針を提供します。フランス語を流learningに話す必要はありません。あなたがより楽しい経験をすることができるように、私はあまりにも詳細になることなく、どのようにフランス語を話し、書くのが最善かという質問に答えようとします。まず、フランス語についてどれだけ知っているか、どれだけ理解できるか、どれだけ話すことができるかを理解していますか?フランス語は複雑な言語であり、実際に自分でフランス語をマスターできるようにトレーニングが必要な言語であることを理解することが重要です。そのため、フランス語を話す必要があるたびに3つのヒントを提供します。